Amanda!
6.
Amanda!
• Robin Klein
Don't bite your nails, Amanda ! don't hunch your shoulders, Amanda ! stop that slouching and sit up straight, Amanda !
एक लड़की अमाण्डा अपने बड़ों द्वारा दिए जाने वाले निर्देशों से बहुत परेशान है । कभी वे उसे दांतों से नाखून काटने को मना करते हैं । कभी वे उसे कंधे झुकाने से मना करते हैं । वे चाहते हैं कि वह सुस्त न दिखे और सीधे बैठे ।
(There is a languid, emerald sea, where the sole inhabitant is meー a mermaind, drifting blissfully.)
अमाण्डा अपने बड़ों के निर्देशों से स्वतंत्रता चाहती है । वह स्वयं की एक जलपरी के रूप में कल्पना करती है । जो एक शन्त हरे समुद्र में एकान्त में रहती है । वह वहाँ अत्यधिक आनन्दपूर्वक विचरण करती रहती है ।
Did you finish your homework, Amanda? Did you tidy your room, Amanda? I thought I told you to clean your shoes, Amanda !
अमाण्डा को हर समय स्वयं पर अपने माता - पिता का नियंत्रण पसन्द नहीं है । कभी वे उसे गृहकार्य पूरा करने को कहते हैं । कभी वे उसे उसका कमरा साफ व व्यवस्थित करने को कहते हैं । और कभी वे उसे उसके जूते साफ करने को कहते है ।
(I am an orphan, roaming the street. I pattern soft dust with my hushed, bare feet. The silence is golden, the freedom is sweet.)
माता - पिता के नियंत्रण से परेशान अमाण्डा इच्छा करती है कि काश वह अनाथ होती और कल्पना करती है कि गलियों में भटकने वाली एक अनाथ लड़की है । वह अपने शांत , नंगे पैरों से कोमल धूल पर आकृतियाँ बनाती है । वह शान्ति और स्वतंत्रता चाहती है क्योंकि खामोशी मूल्यवान है , स्वतंत्रता बहुत सुखद है ।
Don't eat that chocolate, Amanda ! Remember your acne, Amanda ! Will you please look at me when I'm speaking to you, Amanda !
अमाण्डा के माता - पिता उसे बार - बार कुछ - न - कुछ करने से रोकते रहते हैं । वे उसे चॉकलेट खाने से मना करते हैं क्योंकि उसे मुहाँसे निकले हुए हैं । उसके माता - पिता से कोई एक उससे कहते है कि जब उससे बात की जा रही हो , उस समय वह उनकी उपेक्षा न करें । अपने माता - पिता के निर्देशों से ऊबकर अमाण्डा अकेले रहना चाहती है । वह चाहती है कि काश वह Rapunzel होती और एक निश्चिन्त जीवन व्यतीत करती । वह किसी ऊँची मीनार में रहना चाहती है जहाँ जीवन शान्त व अत्यधिक अच्छा हो । वह सोचती है कि यदि वह Rapunzel हो तो वह कभी अपने चमकीले बालों को नीचे नहीं लटकायेगी और किसी को भी अपनी मीनार में नहीं आने देगी । अमाण्डा से कहा जाता है कि वह दुःखी मूड में रहना तुरन्त बन्द कर दे । उसके माता - पिता कहते हैं कि वह हमेशा बुरे मूड में और दुःखी रहती है । उसके माता - पिता में से कोई एक कहता है कि उसे खराब मूड में देखकर कोई भी सोचेगा कि उसके माता - पिता उसे परेशान करते हैं
( I am Rapunzel, I have not a care; life in a tower is tranquil and rare; I'll certainly never let down my bright hair!)
अपने माता - पिता के निर्देशों से ऊबकर अमाण्डा अकेले रहना चाहती है । वह चाहती है कि काश वह Rapunzel होती और एक निश्चिन्त जीवन व्यतीत करती । वह किसी ऊँची मीनार में रहना चाहती है जहाँ जीवन शान्त व अत्यधिक अच्छा हो । वह सोचती है कि यदि वह Rapunzel हो तो वह कभी अपने चमकीले बालों को नीचे नहीं लटकायेगी और किसी को भी अपनी मीनार में नहीं आने देगी ।
Stop that sulking at once; Amanda ! You're always so moody, Amanda ! Anyone would think that I nagged at you, Amanda !
अमाण्डा से कहा जाता है कि वह दुःखी मूड में रहना तुरन्त बन्द कर दे । उसके माता - पिता कहते हैं कि वह हमेशा बुरे मूड में और दुःखी रहती है । उसके माता - पिता में से कोई एक कहता है कि उसे खराब मूड में देखकर कोई भी सोचेगा कि उसके माता - पिता उसे परेशान करते हैं।