The Ball Poem
5.
The Ball Poem
• John Berryman
What is the boy now, who has lost his ball, What, what is he to do? I saw it go Merrily bouncing, down the treet, and then Merrily over-there it is in the water!
अब उस लड़के को क्या हो गया है जिसकी गेंद खो गई है ? अब वह क्या करने वाला है ? कवि कहता है कि उसने गेंद को प्रसन्नतापूर्वक उछलते हुए और गली में जाते हुए देखा । बाद में गेंद खुशी से उछलती हुई पानी में चली गई ।
No use to say 'O there are other balls; An ultimate shaking grief fixes the boy As he stands rigid, trembling, staring down All his young days into the harbour where His ball went.
यह कहने से कोई फायदा नहीं कि अरे दूसरी गेंदें हैं , ( अर्थात् वह और नई गेंद खरीद सकता है , इसके कहने से कोई लाभ नहीं । ) एक परेशान कर देने वाला गहरा चरम दुःख उस लड़के को उस समय जड़वत् कर देता है , जब वह कठोरता से कांपते हुए अपने बचपन के दिनों को याद करता हुआ उस बन्दरगाह को घूरते हुए खड़ा होता है जहाँ पर उसकी गेंद चली गई ।
I would not intrude on him; A dime, another ball, is worthless. Now He senses first responsibility In a word of possessions. People will take Balls, balls will be lost always, little boy.
कवि कहता है कि वह ( कवि ) लड़के के इस जीवन में अवांछित प्रवेश नहीं करेगा । उसे ( गेंद खरीदने के लिए ) एक सेन्ट का सिक्का देना या दूसरी गेंद देने का प्रस्ताव रखना व्यर्थ है । अब वह भौतिक संसार में प्रथम उत्तरदायित्व का अनुभव करता है । लोग गेंदें खरीदते रहेंगे और छोटे लड़के तो हमेशा खोते रहेंगे ।
And no one buys a ball back. Money is external. He is learning, well behind his desperate eyes, The epistemology of loss, how to stand up Knowing what every man must one day know And most know many days, how to stand up.
और कोई भी खोई हुई गेंद को नहीं खरीद सकता । धन एक बाह्य ( बाहरी ) चीज है । खैर , वह अपनी निराश आँखों से सीख रहा है , वह खोने के ज्ञानशास्त्र को सीख रहा है । इसका कैसे सामना किया जाये । वह सीख रहा है कि उस स्थिति का सामना किस प्रकार किया जाये जो प्रत्येक व्यक्ति के सामने एक न एक दिन आनी ही है , और अधिकांश लोग उस स्थिति का सामना करना सीखने में बहुत दिन लगा देते हैं ।